Альбом: Амстердам
Оказывается Римбрант в переводе с голандского - "горящий ремень". Якобы, когда 15 июля 1606 года на мельницу вблизи старого Рейна, запыхавшись, вбежала лейденская служанка с радостной вестью о рождении 8-го ребенка (а им оказался мальчик!), по непонятным причинам вдруг загорелся кожаный привод к мельничному колесу. Собственно говоря, это был по-голландски – riem, длинный ремешок. Возможно, 45-летний мельник Хармен-Герритс Ван Рейн воспринял это как знак свыше и дал мальчику имя Riembrandt, то есть “горящий ремень’’.
1
Чертовы велосипедисты в Амстердаме имеют первоочередное право на движение, за исключением мамашек с детьми. Носятся они как угорелые и реально не уступают дорогу пешеходам, в чем я могла сама лично убедится. Велосипедные дорожки там шире, чем пешеходные! Короче тихий ужас, особенно после кофе-шопа:)
0
Подразделы:
Читавшие эту страницу также интересовались:
- Снт зеленая зона некрасовка
- Взрослая поликлиника в панках люберцы
- Детский сад нюша люберцы отзывы
- Строительная компания сас-люберецкий 1а микрорайон
- Пособие по уходу за ребенком женам военнослужащих по контракту